Sri Raag

Sri Raag

ਕਿਸੁ ਹਉ ਸੇਵੀ ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਰੀ ਸਤਗੁਰ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ sireeraag mehlaa 3. Siree Raag, Third Mehl: श्री राग महला ३ ॥ Siri Rag, Mejl Guru Amar Das, Tercer Canal Divino.

ਕਿਸੁ ਹਉ ਸੇਵੀ ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਰੀ ਸਤਗੁਰ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥ kis ha-o sayvee ki-aa jap karee satgur poochha-o jaa-ay. Whom shall I serve? What shall I chant? I will go and ask the Guru. जब मैं अपने गुरू से पूछता हूँ कि (विकारों से बचनेके लिए) मैं किस की सेवा करूँ और कौन सा जप करूँ। ¿A quién debería servir? ¿En qué debo meditar? Le pregunto al Gurú Verdadero, a mi Señor.

ਸਤਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਮੰਨਿ ਲਈ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥ satgur kaa bhaanaa man la-ee vichahu aap gavaa-ay. I will accept the Will of the True Guru, and eradicate selfishness from within. (तो गुरू की ओर से उपदेश मिलता है कि) मैं अपने अंदर के अहंकार को दूर करके गुरू का हुकम मानूं। Acepto la Voluntad del Gurú Verdadero y renuncio a mi ego, dejándolo de lado.

ਏਹਾ ਸੇਵਾ ਚਾਕਰੀ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥ ayhaa sayvaa chaakree naam vasai man aa-ay. By this work and service, the Naam shall come to dwell within my mind. (गुरू का हुकम मानना ही एक) ऐसी सेवा है एैसी चाकरी है (जिसकी बरकति से परमात्मा का) नाम मन में आ बसता है। Así, realizo el verdadero servicio y permito que el Nombre del Señor entre en mi mente.

ਨਾਮੈ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇ ॥੧॥ naamai hee tay sukh paa-ee-ai sachai sabad suhaa-ay. ||1|| Through the Naam, peace is obtained; I am adorned and embellished by the True Word of the Shabad. ||1|| परमात्मा के नाम से ही आत्मिक आनन्द मिलता है~ और परमात्मा की सिफत सलाह की बाणी से ही आत्मिक जीवन खूबसूरत बन जाता है।1। Sólo a través del Nombre se encuentra la paz, inmerso en la dulzura del verdadero Shabd. (1)

ਮਨ ਮੇਰੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੁ ਹਰਿ ਚੇਤਿ ॥ man mayray an-din jaag har chayt. O my mind, remain awake and aware night and day, and think of the Lord. हे मेरे मन ! हर वक्त (विकारों के हमले से) सुचेत रह और परमात्मा का नाम सिमर। Oh mente mía, mantente despierta día y noche, recuerda al Señor.

ਆਪਣੀ ਖੇਤੀ ਰਖਿ ਲੈ ਕੂੰਜ ਪੜੈਗੀ ਖੇਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ aapnee khaytee rakh lai kooNj parhaigee khayt. ||1|| rahaa-o. Protect your crops, or else the birds shall descend on your farm. ||1||Pause|| इस तरह अपने आत्मिक जीवन की फसल (इन विकारों से) बचा ले। अंत को तेरे उम्र के खेत में कूँज आ पड़ेगी (भाव~ वृद्ध अवस्था आ पहुँचेगी)।1।रहाउ। Cuida tu campo, de lo contrario, las aves devorarán tu cosecha. (Pausa)

ਮਨ ਕੀਆ ਇਛਾ ਪੂਰੀਆ ਸਬਦਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥ man kee-aa ichhaa pooree-aa sabad rahi-aa bharpoor. The desires of the mind are fulfilled, when one is filled to overflowing with the Shabad. जो लोग परमात्मा के अदब व प्रेम में रह के उसकी भक्ति दिन रात करते हैं~ उनके मन की इच्छाएं पूरी हो जाती हैं (अर्थात~ मन कामना रहित हो जाता है)। Cumpliendo los deseos de la mente, yace la satisfacción; lleno de la Palabra, mi ser está completo.

ਭੈ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਵੇਖੈ ਸਦਾ ਹਦੂਰਿ ॥ bhai bhaa-ay bhagat karahi din raatee har jee-o vaykhai sadaa hadoor. One who fears, loves, and is devoted to the Dear Lord day and night, sees Him always close at hand. गुरू के शबद की बरकति से उनको परमात्मा हर जगह व्यापक दिखता है (उन्हें यकीन बन जाता है कि) परमात्मा हर जगह हाजर-नाजर (हो के सभ जीवों की) संभाल करता है। Sirviendo con amor y devoción, día y noche, el Señor siempre está presente.

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਭ੍ਰਮੁ ਗਇਆ ਸਰੀਰਹੁ ਦੂਰਿ ॥ sachai sabad sadaa man raataa bharam ga-i-aa sareerahu door. Doubt runs far away from the bodies of those, whose minds remain forever attuned to the True Word of the Shabad. उनका मन सदा स्थिर प्रभु की सिफत सलाह की बाणी में रंगा रहता है। भटकन उनके शरीर में से बिल्कुल ही खत्म हो जाती है। A través del Shabd verdadero, la mente permanece satisfecha, y el engaño desaparece del cuerpo.

ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਹਿਬੁ ਪਾਇਆ ਸਾਚਾ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰੁ ॥੨॥ nirmal saahib paa-i-aa saachaa gunee gaheer. ||2|| The Immaculate Lord and Master is found. He is True; He is the Ocean of Excellence. ||2|| वह सदा स्थिर रहने वाले गुणों के खजाने पवित्र स्वरूप मालक प्रभु को मिल जाते हैं।2। El Maestro puro es realizado; en verdad, es profundamente virtuoso. (2)

ਜੋ ਜਾਗੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਸੂਤੇ ਗਏ ਮੁਹਾਇ ॥ jo jaagay say ubray sootay ga-ay muhaa-ay. Those who remain awake and aware are saved, while those who sleep are plundered. जो लोग (माया के हमलों से) सुचेत रहते हैं~ वह (विकारों से) बच जाते हैं। जो (माया की) नींद में सो जाते हैं~ वे आत्मिक जीवन की राशि पूँजी लुटा जाते हैं। Aquellos que permanecen despiertos son liberados; los que duermen, se marchitan.

ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਨ ਪਛਾਣਿਓ ਸੁਪਨਾ ਗਇਆ ਵਿਹਾਇ ॥ sachaa sabad na pachhaani-o supnaa ga-i-aa vihaa-ay. They do not recognize the True Word of the Shabad, and like a dream, their lives fade away. वो सदा स्थिर प्रभु की सिफत सलाह की बाणी की सार नहीं जानते। उनकी जिंदगी सुपने की तरह (व्यर्थ) बीत जाती है। No reconocieron el verdadero Shabd; sus sueños se han desvanecido.

ਸੁੰਞੇ ਘਰ ਕਾ ਪਾਹੁਣਾ ਜਿਉ ਆਇਆ ਤਿਉ ਜਾਇ ॥ sunjay ghar kaa paahunaa ji-o aa-i-aa ti-o jaa-ay. Like guests in a deserted house, they leave just exactly as they have come. वह जगत से ठीक उसी तरह खाली हाथ चले जाते हैं जैसे किसी सूने घर से कोई मेहमान आ के चला जाता है। Vacío es el hogar que han construido; de la misma manera que llegaron, se van.

ਮਨਮੁਖ ਜਨਮੁ ਬਿਰਥਾ ਗਇਆ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸੀ ਜਾਇ ॥੩॥ manmukh janam birthaa ga-i-aa ki-aa muhu daysee jaa-ay. ||3|| The life of the self-willed manmukh passes uselessly. What face will he show when he passes beyond? ||3|| अपने मन के पीछे चलने वाला मनुष्य का जीवन व्यर्थ बीत जाता है। वह यहां से जा के आगे क्या मुँह दिखाएगा? (भाव~ प्रभु की हाजिरी में शर्मिन्दा ही होएगा)।3। La vida de los manmukhs, los egocéntricos, es en vano; ¿cómo pueden enfrentar al Señor? (3)

ਸਭ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਹੈ ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥ sabh kichh aapay aap hai ha-umai vich kahan na jaa-ay. God Himself is everything; those who are in their ego cannot even speak of this. (जीवों के भी क्या बस?) परमात्मा खुद ही सब कुछ करने के स्मर्थ है। (वैसे) अहम् में फसे हुए द्वारा (यह सच्चाई) नहीं बयान की जा सकती (भाव~ अहंकार में फंसे जीव को यह समझ नहीं आती कि परमात्मा खुद ही सब कुछ करने योग्य है)। Todo es Él, por Él y en Él; dentro del ego, no se puede comprender.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀਐ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਗਵਾਇ ॥ gur kai sabad pachhaanee-ai dukh ha-umai vichahu gavaa-ay. Through the Word of the Guru's Shabad, He is realized, and the pain of egotism is eradicated from within. गुरू के शबद की बरकति से अपने अंदर अहंकार का दुख दूर करके ये समझ आती है। Reconociendo la Palabra del Gurú, el sufrimiento y el ego son eliminados.

ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਆਪਣਾ ਹਉ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥ satgur sayvan aapnaa ha-o tin kai laaga-o paa-ay. I fall at the feet of those who serve their True Guru. जो लोग अपने गुरू की सेवा करते हैं (भाव~ गुरू के बताए राह पर चलते हैं)~ मैं उनके चरण छूता हूँ। Sirviendo al Gurú, me uno a mi propio ser; me rindo a aquellos que merecen mi devoción.

ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰ ਹਹਿ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੪॥੨੧॥੫੪॥ naanak dar sachai sachiaar heh ha-o tin balihaarai jaa-o. ||4||21||54|| O Nanak, I am a sacrifice to those who are found to be true in the True Court. ||4||21||54|| हे नानक! (कह ) मैं उन लोगों से कुर्बान जाता हूँ~ जो सदा स्थिर प्रभु के दर पे सुर्खरू होते हैं।4।21।54। Nanak, en el umbral del Verdadero, se postra en humilde reverencia. (4-21-54)

Playlist

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

undefined

Up Next

Playing next

Popular Banis



Please enter your email address to sign up for a “Shabad of the Day”. You will be able to listen a new shabad daily in the original raag in which it was composed while simultaneously seeing its translation.