ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
आसा महला ५||
Asa, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਮਹਿ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨੁ ॥
(हे भाई !) परमात्मा का आत्मिक जीवन देने वाला नाम मुंह से उचारना- ये परमात्मा की सेवा है।
En el Servicio al Señor se encuentran todos los tesoros.
ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ॥੧॥
और परमात्मा की सेवा में सब से ऊँचा (आत्मिक जीवन का) खजाना (छुपा हुआ है)। 1।
El Servicio al Señor es aquél en el que uno tiene siempre Su Nombre de Ambrosía en los labios. (1)
ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਾਥੀ ਸੰਗਿ ਸਖਾਈ ॥
(हे भाई !) परमात्मा मेरा साथी है मित्र है।
El Señor, mi Consorte, mi Amigo, está siempre conmigo; cuando Lo gozo en placer o en dolor, veo Su Presencia.
ਦੁਖਿ ਸੁਖਿ ਸਿਮਰੀ ਤਹ ਮਉਜੂਦੁ ਜਮੁ ਬਪੁਰਾ ਮੋ ਕਉ ਕਹਾ ਡਰਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
दुख के समय सुख के वक्त (जब भी) मैं उसको याद करता हूँ। वह वहाँ हाजिर होता है, सो विचारा जम (यम) मुझे कहाँ डरा सकता है। । 1। रहाउ।
Cómo entonces el pobre mensajero de la muerte se podría atrever a aterrorizarme? (1‑Pausa)
ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਓਟ ਮੈ ਹਰਿ ਕਾ ਤਾਣੁ ॥
(हे भाई !) परमात्मा ही मेरी ओट है। मुझे परमात्मा का ही सहारा है।
El Señor es mi Refugio, el Señor es mi poder,
ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਖਾ ਮਨ ਮਾਹਿ ਦੀਬਾਣੁ ॥੨॥
परमात्मा मेरा मित्र है। मुझे अपने मन में परमात्मा का ही आसरा है। 2।
el Señor es siempre mi Compañero y el Consejero de mi mente. (2)
ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਪੂੰਜੀ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਵੇਸਾਹੁ ॥
परमात्मा (का नाम ही) मेरी राशि-पूँजी है। परमात्मा (का नाम ही) मेरे वास्ते (आत्मिक जीवन का व्यापार करने के लिए) साख है (ऐतबार का वसीला है)।
El Señor es mi capital; el Señor es mi crédito.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਨੁ ਖਟੀ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਸਾਹੁ ॥੩॥
गुरू की शरण पड़ के मैं नाम-धन कमा रहा हूँ। परमात्मा ही मेरा शाह है (जो मुझे नाम-धन का सरमाया देता है)। 3।
Sí, he ganado la Riqueza del Señor a través de la Gracia del Guru. (3)
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਇਹ ਮਤਿ ਆਵੈ ॥
दास नानक (कहता है कि जिस मनुष्य को) गुरू की कृपा से इस व्यापार की समझ आ जाती है
A través de la Gracia del Guru nace esta Sabiduría,
ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕੈ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵੈ ॥੪॥੧੬॥
वह सदा परमात्मा की गोद में लीन रहता है। 4। 16।y Nanak se inmerge en el Señor. (4‑16)