ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:
आसा महला ੫ ॥
Asa, Mejl, Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
ਉਕਤਿ ਸਿਆਨਪ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਨਾ ॥
ukat si-aanap kichhoo na jaanaa.
I know nothing of arguments or cleverness.
हे प्रभू ! मैं कोई दलील (देनी) नहीं जानता।
No conozco ningún artefacto ni ninguna destreza.
ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਵਖਾਨਾ ॥੧॥
din rain tayraa naam vakhaanaa. ||1||
Day and night, I chant Your Name. ||1||
पर तेरी ही मेहर से, मैं दिन-रात तेरा (ही) नाम उचारता हूँ। 1।
Solamente repito Tu Único Nombre día y noche, oh Dios. (1)
ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
mai nirgun gun naahee ko-ay.
I am worthless; I have no virtue at all.
हे प्रभू ! मैं गुणहीन हूँ। मेरे में कोई गुण नहीं (जिसके आसरे मैं तुझे प्रसन्न कर सकूँ।
No valgo nada; no tengo Virtud,
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਪ੍ਰਭ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
karan karaavanhaar parabh so-ay. ||1|| rahaa-o.
God is the Creator, the Cause of all causes. ||1||Pause||
पर) हे प्रभू ! वह तू ही है जो (सब जीवों में व्यापक हो के स्वयं ही) सब कुछ करने की ताकत रखता है और (सब जीवों को प्रेरित करके उनसे) करवाने की समर्था वाला है (मुझे भी खुद ही अपने चरणों में जोड़े रख)। 1।रहाउ।
Dios es el Creador y la Causa de causas. (1-Pausa)
ਮੂਰਖ ਮੁਗਧ ਅਗਿਆਨ ਅਵੀਚਾਰੀ ॥
moorakh mugaDh agi-aan aveechaaree.
I am foolish, stupid, ignorant and thoughtless;
हे प्रभू ! मैं मूर्ख हूँ। मैं मति हीन हूँ। मैं ज्ञानहीन हूँ। मैं बेसमझ हूँ (पर तू अपने बिरद की लाज रखने वाला है)।
Ignorante, presuntuoso, sin sabiduría y sin pensamientos,
ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਆਸ ਮਨਿ ਧਾਰੀ ॥੨॥
naam tayray kee aas man Dhaaree. ||2||
Your Name is my mind's only hope. ||2||
मैंने तेरे (बिरद-पाल) नाम की आस मन में रखी हुई है (कि तू शरण आए की लाज रखेगा)। 2।
ese soy yo; ahora Tu Nombre es la única esperanza de mi mente. (2)
ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਮ ਨ ਸਾਧਾ ॥
jap tap sanjam karam na saaDhaa.
I have not practiced chanting, deep meditation, self-discipline or good actions;
हे भाई ! मैंने कोई जप नहीं किया। मैंने कोई तप नहीं किया। मैंने कोई संजम नहीं साधा (मुझे किसी जप तपसंजम का सहारा नहीं।
No he practicado meditación, ni austeridad, ni construido fuerza de voluntad alguna,
ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾ ਮਨਹਿ ਅਰਾਧਾ ॥੩॥
naam parabhoo kaa maneh araaDhaa. ||3||
but within my mind, I have worshipped God's Name. ||3||
का गुमान नहीं) मैं तो परमातमा का नाम ही अपने मन में याद करता रहता हूँ। 3।
ni he hecho buenas obras, pero en mi mente he logrado apreciar Tu Único Nombre, oh Señor. (3)
ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਨਾ ਮਤਿ ਮੇਰੀ ਥੋਰੀ ॥
kichhoo na jaanaa mat mayree thoree.
I know nothing, and my intellect is inadequate.
नानक बिनती करता है– हे प्रभू ! (कोई उक्ति।कोई समझदारी।कोई जप।कोई तप।कोई संजम) कुछ भी करना नहीं जानता। मेरी अक्ल बहुत थोड़ी सी है।
No conozco ni una cosa, pues pequeña es mi Sabiduría.
ਬਿਨਵਤਿ ਨਾਨਕ ਓਟ ਪ੍ਰਭ ਤੋਰੀ ॥੪॥੧੮॥੬੯॥
binvat naanak ot parabh toree. ||4||18||69||
Prays Nanak, O God, You are my only Support. ||4||18||69||
मैंने सिर्फ तेरा ही आसरा लिया है। 4। 18। 69।
Nanak Te reza: Sálvame, oh Dios, pues Tú eres el Único Ser que me puede salvar. (4-18-69)