ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:
सारग महला ५ ॥
Sarang, Mejl Guru Aryan Dev, Quinto Canal Divino.
ਰੇ ਪਾਪੀ ਤੈ ਕਵਨ ਕੀ ਮਤਿ ਲੀਨ ॥
ray paapee tai kavan kee mat leen.
O sinner, who taught you to sin?
हे पापी ! तूने किस की (बुरी) मति ले ली है।
Oh ser malvado, ¿quién te instruyó?, no meditas en tu Dios ni siquiera por un instante,
ਨਿਮਖ ਘਰੀ ਨ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਜਿਨਿ ਦੀਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nimakh gharee na simar su-aamee jee-o pind jin deen. ||1|| rahaa-o.
You do not contemplate your Lord and Master, even for an instant; it was He who gave you your body and soul. ||1||Pause||
जिस मालिक-प्रभू ने तुझे यह जिंद दी। यह शरीर दिया। उसको तू बघड़ी भर के लिए भी आँख झपकने जितने समय के लिए भी याद नहीं करता। १। रहाउ।
no meditas en Quien te bendijo con un cuerpo y un Alma. (1-Pausa)
ਖਾਤ ਪੀਵਤ ਸਵੰਤ ਸੁਖੀਆ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਖੀਨ ॥
khaat peevat savant sukhee-aa naam simrat kheen.
Eating, drinking and sleeping, you are happy, but contemplating the Naam, the Name of the Lord, you are miserable.
हे पापी ! खाता। पीता। सोता तो तू खुश रहता है पर प्रभू का नाम सिमरते हुए तू आलसी हो जाता है।
Estas feliz comiendo, bebiendo y durmiendo, pero sin habitar en el Nombre de tu Señor vives doliente,.
ਗਰਭ ਉਦਰ ਬਿਲਲਾਟ ਕਰਤਾ ਤਹਾਂ ਹੋਵਤ ਦੀਨ ॥੧॥
garabh udar billaat kartaa tahaaN hovat deen. ||1||
In the womb of your mother, you cried and whined like a wretch. ||1||
जब तू माँ के पेट में था। तब बिलकता था। तब तू गरीबड़ा सा बना रहता था। १।
qué humilde te veías todo indefenso en el vientre de tu madre. (1)
ਮਹਾ ਮਾਦ ਬਿਕਾਰ ਬਾਧਾ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮੀਨ ॥
mahaa maad bikaar baaDhaa anik jon bharmeen.
And now, bound by great pride and corruption, you shall wander in endless incarnations.
हे पापी ! बड़े-बड़े विकारों की मस्ती में बंधा हुआ तू अनेकों जूनियों में भटकता आ रहा है।
Está atrapado en el error, intoxicado por Maya y así vagas de nacimiento en nacimiento.
ਗੋਬਿੰਦ ਬਿਸਰੇ ਕਵਨ ਦੁਖ ਗਨੀਅਹਿ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪਦ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹ ॥੨॥੮੫॥੧੦੮॥
gobind bisray kavan dukh ganee-ah sukh naanak har pad cheenH. ||2||85||108||You have forgotten the Lord of the Universe; what misery will be your lot now? O Nanak, peace is found by realizing the sublime state of the Lord. ||2||85||108||
हे नानक ! (कह- हे भाई !) परमात्मा का नाम भूलने से इतने दुख आते हैं कि गिने नहीं जा सकते। परमात्मा के चरणों से सांझ डालने से ही सुख मिलता है। २। ८५। १०८।Entiende que la Paz sólo radica en nuestra Conciencia de Dios, porque olvidándose de Él uno sólo gana dolor. (2-85-108)